Development action with informed and engaged societies
After nearly 28 years, The Communication Initiative (The CI) Global is entering a new chapter. Following a period of transition, the global website has been transferred to the University of the Witwatersrand (Wits) in South Africa, where it will be administered by the Social and Behaviour Change Communication Division. Wits' commitment to social change and justice makes it a trusted steward for The CI's legacy and future.
 
Co-founder Victoria Martin is pleased to see this work continue under Wits' leadership. Victoria knows that co-founder Warren Feek (1953–2024) would have felt deep pride in The CI Global's Africa-led direction.
 
We honour the team and partners who sustained The CI for decades. Meanwhile, La Iniciativa de Comunicación (CILA) continues independently at cila.comminitcila.com and is linked with The CI Global site.
Time to read
1 minute
Read so far

Antología de la Comunicación para el Cambio Social: lecturas históricas y contemporáneas

0 comments
Date
Summary

Publicado por el Consorcio de Comunicación para el Cambio Social, esta antología recoge el pensamiento de más de 250 expertos en comunicación para el cambio social que revisaron la evolución del campo, desde principio de la década de los 60 y hasta el presente. Esta colección de aproximadamente 200 textos, analiza dónde ha estado el campo y hacia dónde va, así como los principios que caracterizan la comunicación para el cambio social desde sus inicios.

El proceso editorial comenzó con una llamada global a través de la Iniciativa de Comunicación en marzo de 2003, buscando sugerencias y contribuciones para la base de datos de CCS y comunicación para el desarrollo, y para esta antología. Alrededor de 500 respuestas fueron recibidas como resultado. Los editores pasaron dos años mirando la evolución del campo, revisando la literatura  y respondiendo a la pregunta: “¿qué pensadores y escritores han contribuido a la formación de ideas principales y de los ideales de CCS.” Ellos consultaron con numerosos líderes académicos de varias regiones para planear el alcance del trabajo y a través de este proceso adicionar sugerencias a la lista inicial. Entonces, se produjo un libro inclusivo y participativo con el esfuerzo de muchos académicos de diferentes contenientes. Los editores trabajaron para encontrar los escritos que pudieran no ser tan conocidos en el mundo anglosajón o en la industria.

Esta antología tiene dos partes: las perspectivas históricas y las lecturas contemporáneas. Comenzando en 1927 y terminando en 1995, la primera parte del libro revela los caminos históricos de  los principios y los pioneros de la CCS. Las voces dominantes en estos primeros años vinieron de Norte América y Europa, debido a su facultad para escribir en inglés -el lenguaje usado por las facultades más grandes en ese momento- . Sin embargo, en la primera parte los lectores se encontrarán con contribuciones de Asia y América Latina en los primeros años de la comunicación para el desarrollo. Los editores anotan que en la primera parte la Antología ofrece textos, originales en español, que son tan importantes como aquellos producidos por académicos en los Estados Unidos en los 60`s y 70`s.

La segunda parte muestra textos publicados desde 1995, cubriendo 10 años de contribuciones que llegaron a consolidar lo que se conoce como el campo de la comunicación para el cambio social. Considerados para los editores como aquel que cubre “el debate actual”, los 80 trabajos incluidos en esta parte son organizados de manera temática en los siguientes subtítulos: paradigmas de la comunicación para el desarrollo;  identidad y cultura popular; movimientos sociales y participación comunitaria; poder, medios y esfera pública; y derechos de información, sociedad y comunicación.

Source

Email y comunicación por Skype con los editores de la publicación, junio 22 a July 3 2006. Comunicado de prensa del CFSC Consortium, agosto 25 2006 y febrero 15 2007.